(no subject)
Dec. 24th, 2010 01:43 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Хайфа, больница «Кармель». В зале перед операционным отделением много людей, заняты кто чем: читают, вяжут, едят, молча сидят, кто-то наворачивает круги по залу – все ждут. Три четверти народа – арабы, женщины замотаны так, что виднеются одни глаза. Мне ужасно охота курить, но неохота таскаться с 4 сумками. Высматриваю рядом с собой арабскую пару нормального вида и прошу:
- Вы не могли бы присмотреть за моими сумками, пока я покурю?
И что я слышу в ответ?!
Кивая на мой рюкзак, они спрашивают:
- А оно не взорвется?
- Вы не могли бы присмотреть за моими сумками, пока я покурю?
И что я слышу в ответ?!
Кивая на мой рюкзак, они спрашивают:
- А оно не взорвется?
no subject
Date: 2010-12-24 11:51 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 11:54 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 11:51 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 11:56 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 12:41 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 12:42 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 12:48 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 12:50 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 01:02 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 02:00 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-12-24 01:10 pm (UTC)Доброе утро, говорит машинист вашего поезда Мухаммед. Пожалуйста, проявляйте бдительность, проверьте нет ли рядом с вами подозрительных предметов.
no subject
Date: 2010-12-24 02:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 02:02 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2010-12-24 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 02:29 pm (UTC)Как-то сидели с Пашкой Шульгой за столиком уличного кафе, подошла пожилая женщина и, обратившись "Девушка, скажите...", что-то спросила. Пашка посмеялся: "А я? А как же я?" "А я не знала, что вы тоже говорите по-русски", - виновато улыбнулась бабушка :)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-12-24 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 02:31 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-12-24 03:20 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 03:23 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-12-24 05:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 05:39 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 05:10 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 05:43 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-12-24 06:55 pm (UTC)А эти так пошутили наверное, хотя и кривенько вышло
no subject
Date: 2010-12-24 06:57 pm (UTC)Хотя, на мой взгляд, как раз не кривенько, а интеллигентненько они пошутили... :)
no subject
Date: 2010-12-24 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-24 08:33 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-12-24 11:04 pm (UTC)поправляйтесь быстрее!
no subject
Date: 2010-12-24 11:37 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-25 07:02 am (UTC)Помню, в 94-ом охранял "Яд-Ва-Шем". Привезли делегацию немцев. Разговорился с одним пожилым. Из окна будки.
Немец излагает биографию, кается. Когда доходит до слов : " Я был в Киеве, в 41-ом, мои "комераден" делали ужасные вещи, мне до сих пор жаль, как вспомню" - я выхожу из будки ( проверить паспорт по инструкции). На боку - "Узи".
Побледневший немец, глядя на "Узи" , как кролик на удава: " Это для меня? Для нас? Будешь стрелять?"
Дальше - игра слов "шиссен-шайсен". "Ну, почему стрелять - с***ть на тебя с большой колокольни. Херайн (входи)" - закончил я, а сам подумал : " Это звучит почти как ЗАЙН БА АЙН - и ровно это хочется произнести.
no subject
Date: 2010-12-25 07:09 am (UTC)А с "зайн" в больнице смешное было. К маминой соседке пришли гости, когда той не было в палате, читают фамилию на спинке кровати и, видимо, нашли ошибку. Тут зашла медсестра, они ей:
- А-шем мишпаха шела лё котвим им зайн.
Она смотрит:
- Зе лё зайн, зе пашут нира кцат кмо зайн.
- Тов, - говорит гость, - беецим, зе урология, аколь по нира кмо зайн. :))
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-12-25 06:17 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-25 10:14 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-31 10:03 pm (UTC)