drabkina: (Default)
[personal profile] drabkina
                        
                                Перевод - как женщина. 
                                Если красивый, то неверный. 
                                Если верный, то некрасивый. (с)
Твой оракул сыграл в дурака, разлетелась колода,
не успев ничего нагадать, на осколки фонем,
и когда-то понятный язык на-меня-перевода
для тебя недоступен теперь, ты безвыходно нем.

Я горда и довольна, свою отмечаю победу
и бросаю на ветер слова, и слагается ложь:
если я от тебя никогда никуда не уеду,
то и ты от меня никогда никуда не умрешь.

Но случается всё - на любого бывает проруха,
к рукотворной работе Всевышний совсем не привык:
нам зачем-то приделал по два недослышащих уха
и один на двоих неродной тарабарский язык.

И - в отсутствие слов - в середине порочного круга
по губам, по глазам, по приметам, которые - зря,
мы, читать не умея, упорно читаем друг друга
по незримым слогам, без транскрипции и словаря.

Date: 2009-05-20 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] lada-dol.livejournal.com
если я от тебя никогда никуда не уеду,
то и ты от меня никогда никуда не умрешь.

!!..

классное, Юлькин, классное и без транскрипции. широко закрытыми глазами.

Date: 2009-05-21 03:48 am (UTC)
From: [identity profile] drabkina.livejournal.com
Спасибо, дорогая, широко закрытые глаза - это как раз оно... :)

(no subject)

From: [identity profile] lada-dol.livejournal.com - Date: 2009-05-25 09:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-25 09:56 pm (UTC) - Expand

Date: 2009-05-21 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] owlga.livejournal.com
Да, меня тоже поразили эти строки. Молодец, Юля!

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-24 11:04 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] owlga.livejournal.com - Date: 2009-05-25 12:28 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-25 12:42 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] owlga.livejournal.com - Date: 2009-05-25 12:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-25 12:55 pm (UTC) - Expand

Date: 2009-05-21 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] devianosto.livejournal.com
Да, это до мурашек...

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-24 11:05 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] devianosto.livejournal.com - Date: 2009-05-24 01:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-24 09:39 pm (UTC) - Expand

Date: 2009-05-20 10:27 pm (UTC)
From: [identity profile] vekagan.livejournal.com
Отлично, Юля. Быть высеченным в камне у входа в храм поэтического перевода.

Date: 2009-05-21 03:50 am (UTC)
From: [identity profile] drabkina.livejournal.com
Спасибо, Виктор, думаю, это в раздел "Трудности перевода" подошло бы :)).

Date: 2009-05-21 02:25 am (UTC)
From: [identity profile] ivanburatinov.livejournal.com
хорошо сказано:)
*
вот только тут:

"нам зачем-то приделал по два недослышащих уха
и один на двоих неродной тарабарский язык."

получается, что "приделал" относится и к "язык"
у меня есть предложение как это можно поправить, но по опыту (своему и богатому) знаю, как неохотно принимаются подобные предложения:)

Date: 2009-05-21 03:56 am (UTC)
From: [identity profile] drabkina.livejournal.com
НО оно ровно так и задумано, чтобы относилось и к Ухам и к языку, иначе строки со всеми в них играми смыслов просто теряют смысл вообще :))).

(no subject)

From: [identity profile] ivanburatinov.livejournal.com - Date: 2009-05-21 07:15 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-24 11:07 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ivanburatinov.livejournal.com - Date: 2009-05-25 04:17 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-25 09:30 am (UTC) - Expand

Date: 2009-05-21 04:25 am (UTC)
From: [identity profile] rhyme-addict.livejournal.com
Замечательная, чеканная вещь. Только, Юлька, у меня лично младенец меньше всего ассоциируется с немотой. :-)

Date: 2009-05-21 05:00 am (UTC)
From: [identity profile] drabkina.livejournal.com
Ну, понятно, что младенец не в прямом смысле, а в переносном нем - в смысле "невнятен" :)), но ты прав, это нехорошо, я подумаю и поменяю (и ты мне подумай, да? :))

Ты чего в полпервого не спишь, Сашка?..

(no subject)

From: [identity profile] rhyme-addict.livejournal.com - Date: 2009-05-21 11:48 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-24 11:10 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rhyme-addict.livejournal.com - Date: 2009-05-25 02:00 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-25 09:31 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rhyme-addict.livejournal.com - Date: 2009-05-25 12:18 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-25 12:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rhyme-addict.livejournal.com - Date: 2009-05-25 01:28 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-25 01:33 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rhyme-addict.livejournal.com - Date: 2009-05-25 01:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-25 01:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rhyme-addict.livejournal.com - Date: 2009-05-25 03:07 pm (UTC) - Expand

ОФФ нудю

Date: 2009-05-21 07:08 am (UTC)
From: [identity profile] mlg-vne.livejournal.com
я хочу список! :)

Re: ОФФ нудю

Date: 2009-05-21 07:09 am (UTC)
From: [identity profile] mlg-vne.livejournal.com
хотя бы частичный

Re: ОФФ нудю

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-24 11:14 am (UTC) - Expand

Date: 2009-05-21 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] vladiv.livejournal.com
Класс!

А вот этот "на-меня перевод" связался почему-то со стрелками. И домашней ссорой. Типа: "Ты на меня стрелки не переводи".

Date: 2009-05-21 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] cat-jalex.livejournal.com
...мы, читать не умея, упорно читаем друг друга
по незримым слогам, без транскрипции и словаря.

Потрясающе, Юльк!

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-24 11:20 am (UTC) - Expand

Date: 2009-05-21 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] cat-jalex.livejournal.com
простите, случайно не на ту ссылку клацнула...

Date: 2009-05-24 11:16 am (UTC)
From: [identity profile] drabkina.livejournal.com
Спасибо. Честно говоря, у меня этой мысли в голове не было, но возможный дополнительный смысл - это, по-моему, чаще всего плюс :).

Date: 2009-05-21 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] lapushka1.livejournal.com
Ну, думаю, ты знаешь, какие две строки мне больше всего понравились :)
И младенец мне тут совсем не мешает. Наоборот - он совершенно уместен.

Date: 2009-05-24 11:19 am (UTC)
From: [identity profile] drabkina.livejournal.com
Думаю, что знаю... :)
Спасибо, Анютик за защиту уместного неуместного младенца. Солдат Лапушка ребенка не обидит :).

Date: 2009-05-21 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] itsarev.livejournal.com
Понравилось. Но эпиграф более всего. Он попадает в десятку яблочка :)

Date: 2009-05-24 11:22 am (UTC)
From: [identity profile] drabkina.livejournal.com
Но эпиграф - единственное, что в тексте не мое, Игорь! :)
На самом деле, мне эта фраза тоже очень-очень :).

(no subject)

From: [identity profile] itsarev.livejournal.com - Date: 2009-05-24 11:58 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-05-24 09:41 pm (UTC) - Expand

Date: 2009-05-21 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] cyrillica.livejournal.com
Юля, мне нравицца. Это любимая близкая тема и ты её очень славно отыграла здесь!

Date: 2009-05-24 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] drabkina.livejournal.com
Ленкин, thank you! Любимая близкая тема - это переводы или вообще все кириллическое? :)

Date: 2009-05-21 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] avis-a.livejournal.com
Юлькаааааааааааа... У меня слов нет: только эмоции!!!

Date: 2009-05-24 11:24 am (UTC)
From: [identity profile] drabkina.livejournal.com
А я это гораздо лучше слов понимаю :). Спасибо, Аленк.

Date: 2009-05-21 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] pan-terra.livejournal.com
Восхитительно!

Date: 2009-05-24 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] drabkina.livejournal.com
Благодарю Вас!

Date: 2009-05-24 03:17 am (UTC)
From: [identity profile] allos-chthon.livejournal.com
Юля, я давно читаю ваши замечательные живые стихи.
А это – просто на вдохе.
Слова и фразы фантастическим образом переплетаются и соединяются, рождая яркие образы, которые, как мне кажется, собственно и есть отражения вырвавшейся на мгновения из тела души.

Date: 2009-05-24 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] drabkina.livejournal.com
Душа, если вообще в наличии, у меня очень даже в теле, честно! :)

А если серьезно: спасибо большое.

Date: 2009-06-03 08:58 pm (UTC)
From: [identity profile] thelonewolf78.livejournal.com
наверстываю упущенное )))

Юльк, совершенно обалденные два последних четверостишья. а первые два -- намного слабее, ИМХО. первое я вообще перечитывал раза четыре, пока допер, что к чему относится. а во втором не понятно, кого ты (ЛГ) победила и каким образом.

а впрочем, нафиг все придирки, отличное стихотворение и все тут.

Date: 2009-06-03 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] drabkina.livejournal.com
Я всех победила! Пришла, увидела, победила :). Спасибо, Пашка, вот такая я запутница (не путать с путаной!) :)...

(no subject)

From: [identity profile] thelonewolf78.livejournal.com - Date: 2009-06-03 09:02 pm (UTC) - Expand
(deleted comment)

Date: 2009-06-20 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] drabkina.livejournal.com
Спасибо. По тем строчкам, который выбирают в твоих текстах, уже можно немало сказать о людях... :)
(deleted comment)

(no subject)

From: [identity profile] drabkina.livejournal.com - Date: 2009-06-20 09:00 pm (UTC) - Expand

Profile

drabkina: (Default)
Юлия Драбкина

October 2015

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 07:46 am
Powered by Dreamwidth Studios