(no subject)
Oct. 21st, 2007 12:19 amОСТРОВ 1 Натянулась душа, изведясь постоянным немым самосудом; Перекрыли случайную связь сообщавшимся раньше сосудам; Айболита свезли в Лимпопо сотворять непременное благо, Ну а я на прием. Апропо* - подлечил меня док Проживаго. Разбросал по кушетке таро: медицина сегодня обманна. Рейс на остров чудес Геморро есть в любые дожди и туманы. Мне подарен счастливый билет по рецепту добрейшего дока; Он с улыбкой шепнул мне вослед: «Там не будет тебе одиноко...» 2 О, прекрасные эти края рассыпного осеннего злата! Миллионы таких же, как я, в одинаковых серых халатах По тенистым аллеям скользят неспеша, капюшоны внакидку. Никому за калитку нельзя, да и незачем нам за калитку... Дивный воздух дает аппетит, от депрессии лечит мелиса, Наш культмассовый сектор не спит: каждый день поминутно расписан. В понедельник – мотыга и плуг, а по средам – бумага и краски; Обязательно в спектре услуг на ночь сера для полной острастки, Чтобы стал ты безмолвен и снул, как близняшка египетских мумий, Чтоб измученный мозг отдохнул от постылых геморрораздумий. 3 Вечерело, но было тепло, задремало над морем светило. Как-то разом с души отлегло, отпустило меня, отпустило... Ни беды, ни любви, ни войны, никаких философских теорий, На страданья и чувство вины объявили геморрораторий. Мне спокойно, легко, хорошо; занавеску полощет в оконце. Так приятно лежать нагишом под закатным оранжевым солнцем, Если ты вещество, монолит, благовонное чистое тело. У меня ничего не болит, как давно ничего не болело. Замыкается плотным кольцом этой жизни горящая кромка. Я лежу в поднебесье лицом и меня отпевают негромко
*АПРОПО - нареч. франц. кстати, к делу; да бишь, чтоб не забыть.