drabkina: (Default)
[personal profile] drabkina
Первая часть марлезонского балета тут: http://girl-robber.livejournal.com/28318.html

ВЗГЛЯД (часть вторая)

В стихах моих не музыка живёт,
А шутка, запечённая в банальности,
Ложащаяся грелкой на живот,
Болящий несварением реальности.
И.Губерман


Когда меня спрашивают "Каких писателей и поэтов ты любишь больше всего?", я сразу говорю "мёртвых". Такой неожиданный ответ вызывает разную реакцию. Люди, знающие меня давно, относятся к ним спокойно - знают, что я люблю пошутить. Чужие - сторонятся. А всё из-за них, стереотипов. Самых разных: мотивированных положительно и не очень, основанных на логике и алогичных. Стереотипы - явление социальное, а у нас, произведённых на свет в большой социалистической стране, в качестве бесплатного приложения есть ещё и врождённые социалистические стереотипы, незаметно курирующие наше сознание, эдакий бонус советикус. Как и все нормальные дети нашей нехилой по площади родины, я ходила когда-то в школу. Там в кабинете русского языка и литературы со стен снисходительно взирали Толстой и Пушкин , Гоголь и Некрасов, напротив - Белинский, Добролюбов и Писарев. Во времена учёбы на весёлом филфаке бессменными наблюдателями наших литсеминаров были Пропп, Потебня, Мережковский, Цветаева, Якоб Гримм и другие, не менее знаменитые лица. Студенты стремились сдавать литературу именно в этом кабинете, потому что под портретами в скобках были указаны даты рождения и смерти великих. Мы привыкли к мёртвым писателям, читали их и почитали, склоняя юные головы перед их проверенной столетиями существования книг многомудростью и т.д. и т.п.
А потом мне повезло и я встретилась с настоящим живым писателем.
Мои стихи и пару рассказов отдали редактору одной газеты, и он, человек умный и осторожный, перед тем, как издавать мои творения, решил удостовериться в их литературной ценности. И организовал мне встречу с тогда (и поныне!) здравствующим писателем республики Беларусь А.Б-м. Ему надлежало решить, существую я как человек творческий али нет. Стихи отдали писателю, а я всю неделю волновалась - чужой человек читать будет. Поэтому жутко обрадовалась, когда по телефону мне назначили встречу и сказали принести что-нибудь ещё из написанного. Поколебавшись и взяв свой единственный рассказ, который не успел ещё мне самой на тот момент опротиветь, я направилась в редакцию газеты "...".
Писатель оказался седоватым строгим на вид человеком лет 55. Он сказал, не меняя выражения лица:
-Прывiтанне, дзяучына! Ну, што рабiць будзем?
(Здравствуйте, девушка! Ну, что делать будем? бел.)
Хотела сказать "кататься на американских горках", но только пожала плечами. Может, стоило признаться, что понятия не имею, что делают с живыми писателями? Но вслух ничего не сказала.
В качестве преамбулы писатель поставил меня в известность о том, что он белорус и долгом своим считает говорить на родном языке, что он, кстати, на протяжении всей встречи и делал. К счастью, я хорошо училась в школе, и язык знаю. Он выложил на стол листочки со стихами, которые были вдоль и поперёк исчёрканы простым карандашом, а на полях - множество разных закорючек. Я села за стол. Не вдаваясь в подробности каждого замечания, скажу, что не понравилось ему многое: и какие-то повторения одного и того же слова, и "размытость метафор", и имена Бодлера и Рембо в одном из стихотворений ("лучше бы Пушкин или Лермонтов"). Забраковал писатель и стихотворение, в котором было не 16 строк, а только 14.
-Так это ж сонет, - возразила я.
- Неважно, как вы этот называете, стих должен быть законченным.
Нехорошее зашевелилось в голове, но я молчала, подавленная авторитетом.
-Ну, что у тебя там ещё? Давай,- сказал писатель, наскоро разгромив мои измышления.
Он глянул на часы, взял мои листочки, вооружился чёрной ручкой, и, по мере пробегания глазами по рассказу, начал зачёркивать слова и целые предложения. Холодный пот лил по спине, моей, не его, майка противно прилипла, но мне было не до физического комфорта. Диалог наш, по-моему, достоин пера сатирика, поэтому передаю его почти дословно.
-Вы пишете: "На мир можно смотреть под разным углом зрения. Вот и я сижу у открытого кухонного окна, склонив свою голову под углом градусов 45-60." А откуда вы знаете, вы что, его мерили??
-Нет, не мерила, - говорю, - это приём такой.
-А это что: "брынькает на расстроенной гитаре"? Что за ненормативная лексика?
- Ну, это авторское, типа, - лепечу.
- Не нужно авторских, нужно как я говорю, а вы препираетесь, - слегка нервно сказал писатель.
Потом он раскритиковал описанную мной бабушку, которая покормила голубей из окна, и, сделав благородное дело, больше в рассказе не фигурировала.
-Почему исчезла бабушка? И зачем было кормить "воображаемых голубей"? Это ненормально.
-Почему? Просто добрая была старушка очень, покрошила хлеб - авось прилетят, - неуверенно оправдываюсь я.
-Читателю не нужны "просто" добрые бабушки. Бабушка должна быть носителем идей, а у вас она носитель розового платочка.
У меня вдруг что-то не то защекотало, не то заклокотало в горле, я сдерживалась из последних сил, а тут ещё левый глаз начал дёргаться. Но он уже вошёл в раж, даже не удосужившись дочитать до конца. Он методично переделывал мой на тот момент еще любимый обобщённо-философский рассказ в отчёт статистического бюро. Мне было немного муторно. Так, наверное, чувствовали себя весёлые клоуны из "Карнавальной ночи", которые с лёгкой руки директора Огурцова произносили со сцены речь о вреде пьянства.
-Почему у вас ливень сопровождается "жёлтыми змеями-молниями"? Зачем тут змеи?
-Формой они похожи, змея и молния.
-Это ещё доказать надо, - совсем раздражённо сказал писатель. Я больше не пыталась давать честные ответы.
-Потом, почему пододеяльник развевается "как маленькое привидение из Вазастана"? Это что, мистика?
-Нет, - говорю безразлично, - не мистика, а Карлсон. Про Карлсона и Малыша помните?
Тут он сказал интересное:
-Я предпочитаю белорусских авторов, а русская литература низвела человека до уровня букашки, я её вообще не читаю. Поэтому - никакого Карлсона.
Хотя какой там русский Карлсон, когда его Астрид Линдгрен написала?.. Потом ему не понравился мой "полосатый и рыжий тигрокотёнок". Я ничего не сказала, но тигрокотёнка твёрдо решила оставить, мой зверь, что хочу, то и делаю.
-Зачем вы обозвали природу "философской сущностью"?
Обидно стало мне, не за себя - за природу.
-Да не обзывала я её, это любя, преклоняюсь я перед ней, мысли она навевает разные!
Тут он разом вышел из себя.
-Ну, знаете, устал я спорить с вами. Да печатайте вы, что хотите, просто после этого рассказа вас больше никто нигде не напечатает. Слишком философски, - подытожил он. - Почитайте мои книги.
Медленно, нога за ногу, я плелась домой и тащила за собой неподъемную телегу с комплексами неполноценности. И всё думала: разве философски бывает "слишком"? В «Пионерском» парке люди пытались продать книги, которые залежались на прилавках отечественных магазинов. Подхожу, смотрю: а вот же они, две книги в красивых обложках писателя А.Б-го! Я к продавцу, мол, кто да что.
- Да кто его знает? Уже полгода продать не могу. Купите, девушка, а? Я уступлю...
Может, думаю, и правда, купить? Интересно же. Просматриваю. Книжки документальные, о катастрофе, кажется, о Чернобыльской. А не первых страницах обеих мелкими буквами надпись сделана - "факты записаны автором со слов участников ликвидации:". И длинный список фамилий.
Нет, всё-таки я люблю мёртвых писателей. Это звучит плохо, я никому не желаю смерти. Но где они, живые и искренние, умные и талантливые? Гении с открытой датой, отозвались бы, что ли... (1999)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

drabkina: (Default)
Юлия Драбкина

October 2015

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 28th, 2025 11:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios